متن وترجمه ی اهنگ های البومmidnight memories

 

DIANA

Front page I saw your pictures

روی کاور مجله عکسهات رو دیدم

they make you look so small

اونا باعث میشن خیلی کوچیک بنظر برسی

How could someone not miss you at all? (oh-a-oh)

چطور ممکنه کسی اصلا دلش برای تو تنگ نشه؟

I never would mistreat ya

من هیچ وقت باهات بدرفتاری نخواهم کرد

no I’m not a criminal

نه، من یه مجرم نیستم

I speak a different language

من یه یه زبون دیگه حرف میزنم

but I still hear you call

ولی هنوز میشنوم وقتی تو صدام میکنی

 

DIANA, let me be the one to

دایانا، بذار کسی باشم

light a fire inside your eyes

که توی چشمات آتش روشن میکنه

You look lonely, you don’t even know me

تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی

but I can feel you crying

ولی حس میکنم گریه ات رو

DIANA, let me be the one to

دایانا، بذار کسی باشم

lift your heart up and save your life

که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده

I don’t think you even realize

فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی

baby you’ll be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات میدی

 

DIANA

It’s only been four months but

فقط چهار ماه شده ولی

you’ve fallen down so far

تو خیلی پایین افتادی

How could someone mislead you at all? (oh-a-oh)

چطور کسی میتونه تو رو به راه اشتباه ببره؟

 

I wanna reach out for ya

میخوام دستمو برات دراز کنم

I wanna break these walls

میخوام این دیوارها رو بشکنم

I speak a different language

من یه یه زبون دیگه حرف میزنم

but I still hear you call

ولی هنوز میشنوم وقتی تو صدام میکنی

 

DIANA, let me be the one to,

دایانا، بذار کسی باشم

light a fire inside your eyes

که توی چشمات آتش روشن میکنه

You look lonely, you don’t even know me

تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی

but I can feel you crying

ولی حس میکنم گریه ات رو

DIANA, let me be the one to

دایانا، بذار کسی باشم

lift your heart up and save your life

که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده

I don’t think you even realize

فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی

baby you’ll be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات میدی

 

We all need something

ما همه به یه چیزی نیاز داریم

this can’t be over now

این نمیتونه الان تموم شده باشه

If I could hold ya

اگه میتونستم در آغوش بگیرمت

I swear I’d never put you down

قسم میخورم که هیچوقت پایین نمیذاشتمت

 

We all need something,

this can’t be over now.

If I could hold ya,

I swear I’d never put you down.

 

DIANA, let me be the one to,

دایانا، بذار کسی باشم

light a fire inside your eyes

که توی چشمات آتش روشن میکنه

You look lonely, you don’t even know me

تو تنهایی، حتی منو نمیشناسی

but I can feel you crying

ولی حس میکنم گریه ات رو

DIANA, let me be the one to

دایانا، بذار کسی باشم

lift your heart up and save your life

که قلبت رو بالا میبره و زندگیت رو نجات میده

I don’t think you even realize

فکر نمیکنم تو حتی متوجه میشی

baby you’ll be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات میدی

baby you’ll be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات میدی

Oh-a-oh DIANA Oh-a-oh-a-oh-a -oh-oh DIANA

Baby you’d be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات خواهی داد

Oh-a-oh DIANA oh-a-oh-a-oh-oh DIANA

Baby you’d be saving mine

عزیزم تو زندگی منو نجات خواهی داد

نظر یادتون نره دوستان

 


 

 

 

 

"Don’t Forget Where You Belong 

 

[Liam]

 

Been a lot of places

 

خیلی جاها بوده ام

 

I've been all around the world

 

دور دنیا رو گشتم

 

Seen a lot of faces

 

چهره های زیادی دیدم

 

Never knowing where I was

 

هیچ وقت نمیدونستم کجام

 

On the horizon

 

توی افق

 

Hm but I know, I know, I know, I know

 

ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم

 

The sun will be rising back home

 

خورشید توی خونه ام طلوع میکنه

 

 

 

[Niall]

 

Living out of cases

 

توی چمدونها زندگی میکنم

 

Packing up and taking off

 

جمع میکنم و بیرون میارم

 

Made a lot of changes

 

تغییرات زیادی انجام دادم

 

But not forgetting who I was

 

ولی فراموش نکردم کی بودم

 

On the horizon

 

توی افق

 

Hm but I know, I know, I know, I know

 

ولی میدونم، میدونم، میدونم، میدونم

 

The moon will be rising back home

 

توی خونه ام ماه بالا میاد

 

 

 

[ALL]

 

Don't forget where you belong, home x2

 

فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه

 

If you ever feel alone, don't

 

اگه احساس تنهایی کردی، نکن

 

You were never on your own

 

تو هیچ وقت تنها نبودی

 

[Harry]

 

And the proof is in this song

 

و اثباتش توی این آهنگه

 

 

 

[Harry]

 

I've been away for ages

 

برای مدتهای طولانی دور بودم

 

But I got everything I need

 

ولی همه چیزی که نیاز دارم رو دارم

 

I'm flipping through the pages

 

صفحه ها رو ورق میزنم

 

I've written in my memory

 

که توی حافظه ام نوشتم

 

I feel like I'm dreaming

 

احساس میکنم دارم رویا میبینم

 

Oh, so I know, I know, I know, I know

 

پس میدونم، میدونم، میدونم، میدونم

 

That I'm never leaving

 

که هیچ وقت ترک نمیکنم

 

No, I won't go

 

نه، نمیرم

 

 

 

 

 

[ALL]

 

Don't forget where you belong, home x2

 

فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه

 

If you ever feel alone, don't

 

اگه احساس تنهایی کردی، نکن

 

You were never on your own

 

تو هیچ وقت تنها نبودی

 

 [Harry]

 

And the proof is in this song

 

و اثباتش توی این آهنگه

 

 

 

[Louis]

 

Lights off when they should be on

 

چراغها خاموشن وقتی که باید روشن باشن

 

Even the star and sky they're wrong

 

حتی ستاره ها و آسمون اشتباه میکنن

 

 

 

[Zayn]

 

Show things when the lights are gone

 

چیزهایی رو نشون میدن وقتی نوری نیست

 

When I think of the things I've done

 

وقتی به کارهایی که کردم فکر میکنم

 

[Louis & Zayn]

 

Don't matter how far I'm gone

 

مهم نیست که چقدر دور شده ام

 

I've always feeling like home

 

همیشه حس میکنم خونه ام

 

 

 

 

 

[ALL]

 

Don't forget where you belong, home x2

 

فراموش نکن به کجا تعلق داری، خونه

 

If you ever feel alone, don't

 

اگه احساس تنهایی کردی، نکن

 

You were never on your own

 

تو هیچ وقت تنها نبودی

 

Never, never, never

 

هیچ وقت هیچ وقت هیچ وقت

 

[Liam]

 

And the proof is in this song

 

و اثباتش توی این آهنگه

 


 

 

 

 

"Happily

 

[Harry]

You don't understand, you don't understand

تو متوجه نیستی، متوجه نیستی

What you do to me when you hold his hand

گه وقتی دستشو میگیری با من چه میکنی

We were meant to be but a twist of fate

سرنوشت ما باهم بودن بوده ولی یه پیچ تقدیر

Made it so you had to walk away

باعث شد تو مجبور شی بری

 

[Niall]

Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now

چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم

[Zayn]

Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now

آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم

 

[All]

I don't care what people say when we're together

برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم

You know I wanna be the one to hold you when you sleep

میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه

I just want it to be you and I forever

فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم

I know you wanna leave

میدونم میخوای بری

[Harry]

So c'mon baby be with me

پس بیا عزیزم با من باش

So happily

خیلی خوشحال

 

[Liam]

It's four A.M. and I know that you're with him

چهار صبحه و میدونم که تو با اونی

I wonder if he knows that I touched your skin

برام سواله که آیا میدونه پوستت رو لمس کردم

 

[Louis]

And if he feels my traces in your hair

و اگه رد دستهامو توی موهات حس میکنه

Sorry, love, but I don't really care

متاسفم عشقم، ولی واقعا برام مهم نیست

 

 

[Niall]

Cause we're on fire, We are on fire, We're on fire now

چون ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم

[Zayn]

Yeah, we're on fire, We are on fire, We're on fire now

آره ما روی آتشیم، ما روی آتشیم، حالا ما روی آتشیم

 

[All]

I don't care what people say when we're together

برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم

You know I wanna be the one to hold you when you sleep

میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه

I just want it to be you and I forever

فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم

I know you wanna leave

میدونم میخوای بری

[Harry]

So c'mon baby be with me

پس بیا عزیزم با من باش

So happily

خیلی خوشحال

 [Liam]

So happily

خیلی خوشحال

 

 

[Harry]

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

We're on fire now

حالا ما روی آتشیم

[All]

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

We're on fire now

حالا ما روی آتشیم

 

[All]

I don't care what people say when we're together

برام مهم نیست مردم چی میگن وقتی ما باهمیم

You know I wanna be the one to hold you when you sleep

میدونی که من میخوام کسی باشم که وقتی میخوابی بغلت کنه

I just want it to be you and I forever

فقط میخوام تا ابد تو و من باشیم

I know you wanna leave

میدونم میخوای بری

[Harry]

So c'mon baby be with me

پس بیا عزیزم با من باش

So happily

خیلی خوشحال

 


 

 

 

 

"Midnight Memories

 

[Harry]

Straight off the plane to a new hotel

مستقیم از هواپیما به یه هتل جدبد

Just touched down you could never tell

جدید جدید، تو اصلا نمیتونی بگی

Big house party with a crowded kitchen

یه مهمونی بزرگ خونگی با آشپرخانه شلوغ

People talk shh but we don’t listen

مردم چرت و پرت میگن ولی ما اصلا گوش نمیدیم

 

 

[Louis]

Tell me that I’m wrong but I do what I please

بهم میگی که اشتباه میکنم ولی من هرکاری که دلم بخواد میکنم

Way to many people in the Adison Lane

خیلی بیشتر از این آدم توی اتاق زیر شیروونی هست که بشه بیرونشون کرد

Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa

حالا من توی سنیم که میدونم چی میخوام

 

 

[ALL]

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Baby you and me

عزیزم من و تو

Stumbling in the street

توی خیابونها تلو تلو میخوریم

Singing, singing, singing, singing

میخونیم، میخونیم، میخونیم

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Anywhere we go never say no

هرجا میریم اصلا نگو نه

Just do it, do it, do it, do it

فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده

 

 

[Liam]

5 foot something with the skinny jeans

پنج فوت و خرده ای قدشه، با شلوار جین تنگ

Don't look back, baby follow me

به گذشته نگاه نکن، عزیزم منو دنبال کن

 

[Niall]

I don't know where I'm going but I'm finding myway

نمیدونم کجا دارم میرم ولی راهمو پیدا میکنم

Same old shh but a different day

همون مزخرفات قدیمی ولی یه روز متفاوت

 

 

[Louis]

Tell me that I'm wrong but I do what I please

بهم میگی که اشتباه میکنم ولی من هرکاری که دلم بخواد میکنم

Way to many people in the Adison Lane

خیلی بیشتر از این آدم توی اتاق زیر شیروونی هست که بشه بیرونشون کرد

Now I'm in the age when I know what I need, oh, whoa

حالا من توی سنیم که میدونم چی میخوام

 

 

[ALL]

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Baby you and me

عزیزم من و تو

Stumbling in the street

توی خیابونها تلو تلو میخوریم

Singing, singing, singing, singing

میخونیم، میخونیم، میخونیم

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Anywhere we go never say no

هرجا میریم اصلا نگو نه

Just do it, do it, do it, do it

فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده

 

 

[Niall]

You and me and all our friends

تو و من و همه دوستهامون

I don't care how much we spend

برام مهم نیست که چقدر خرج کردیم

Baby this is what the night is for, oh, oh

عزیزم این شب اصلا برای همینه

 

[Harry]

I know nothing's making sense

میدونم هیچ چیز منطقی بنظر نمیاد

For tonight let's just pretend

امشب بیا فقط تظاهر کنیم

I don't wanna stop so give me more, ow

نمیخوام بس کنم پس بیشتر بهم بده

 

 

[ALL]

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Baby you and me

عزیزم من و تو

Stumbling in the street

توی خیابونها تلو تلو میخوریم

Singing, singing, singing, singing

میخونیم، میخونیم، میخونیم

Midnight memories, oh oh oh

خاطرات نیمه شب

Anywhere we go never say no

هرجا میریم اصلا نگو نه

Just do it, do it, do it, do it

فقط انجامش بده، انجامش بده، انجامش بده

 


 

"You &am

نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 9 اسفند 1392برچسب:متن,ترجمه ,اهنگ های ,وان دایرکشن,, | 1:6 | نویسنده : f styles |
.: Weblog Themes By BlackSkin :.